对于国际贸易而言,英语到底有多重要?
在过往的几十年间,外贸其实是一门偏向语言和操作的学科,就好像蛮多企业在招聘的时候,要求“英语专业优先”或者“英语专业8级”诸如此类,就好像语言说得溜就能够做好生意一样。
这并不能怪他们,因为当出口贸易还是一个卖方市场的时候,很多人的发家就是找到一个还不错的产品,再参加某个展会,再说上几句GOOD GOOD GOOD CHEAP CHEAP CHEAP,或者再“噼里啪啦”按几下计算器,就把订单给拿下的。
这个时候他们自然会拍大腿说:哎呀你说我要是语言没问题的话,这订单我不得翻倍啊。
这种语言导向的思维延续到今天,但实际上,英语说得好就能做好外贸吗?又或者说,英语对于外贸真的有那么重要吗?
很多人会说那当然重要了,英语是我们的工作语言,也是国际语言,不学好英语,谈生意就不说了,怎么跟客户谈历史、文化、影视、歌剧呢?
但,持有这种想法的人,其实是混淆了语言能力和沟通能力的。
举个简单的例子:
大家都懂中文,而且还说得贼溜,难道你就懂得谈历史、文化、影视、歌剧了吗?怎么从来没听说谁要去提高自己的中文能力啊?
归根到底,语言只是一种工具,它是我们的思想和沟通能力的载体。
脑子里一片浆糊的人,是绝对说不出“关关之鸠在河之洲”这样的话语的,就算说了出来,也只不过是鹦鹉学舌而已,有什么意义?
所以,对于做工作语言是外语的人来说(例如外贸),我们重点并不是要去学习语言,我们重点要提高的应该是沟通能力。
和许多人理解的不同,沟通能力是理解他人的能力以及让他人理解自己的能力,它包含了倾听能力,转化能力跟表达能力:
1、在接收外界信息的时候,能够做到完整吸收,而不是像童话故事里的小熊掰玉米一样,掰一个丢一个,这个是倾听能力。
2、在接收外界的信息之后,能够进行分析过滤,抓住对方所表达信息的重点,更能够看到对方没有表达出来的东西,这个是转化能力。
3、在转化外界的信息之后,能够针对对方的信息进行合理有效的反馈,而不是自说自话,这个称之为表达能力。
假如没有沟通能力作为基础,语言毫无意义。
举个简单的例子:
场景A:
我今天早上吃完早餐,推开门看到阳光普照天气不错,于是我就想着走路上班吧,这样对身体好一些,走到半路的时候突然之间下起雨来,于是我就跑到路边的商铺雨伞下避雨,大概等了半个小时吧,雨依然没停,所以我想向你请一个小时的假。
场景B:
领导早上好,我想请一个小时的假,因为今天上班途中突然下雨,被困住了。
大家认为哪个场景的信息更容易让人吸收?
答案不言而喻,绝对是B场景,不管你用中文、英文、日文、西班牙文都一样。
说正确的话,而不是说漂亮的话,我认为这个才是最关键的。
How are you和What's up,hope your business is thriving和wish your business great,没有什么本质区别。
但是,如上这些我并不是想阐述语言不重要,而是想说语言并没有你想象中那么重要。
它可以是雪中送炭,但也可能只是锦上添花而已,有了固然好,缺了也无伤大雅。
假如你语言能力欠缺,不管是倾听还是表达都依然存有很大的障碍,那么优先提升语言能力,当然可以帮到你。
——此时学习语言的边际成本就会比较低,边际效益也会比较高。
但是,假如你的语言能力已经迈过了及格关,已经能够良好地倾听和表达自己了,此时再费力去学习语言,想要提升到可以欣赏歌剧这样的水平,那我只能说:你到底有多少时间可以挥霍?
时间总是有限的,精力总是有限的,资源总是有限的,根据机会成本最低原则,我们总是要将资源倾斜到成本最低效益最高的地方。
以我自己为例,我的英语只能算是普通,但我从来没有想过去提升它;我学习和提升的都是销售能力,管理能力,经营能力....etc。
因为这是我身为创业者必须要懂得的,至于英语,实在不行我还能花钱请翻译。
归根到底,我们还是要明确自己的关键学习路径,清楚自己的目标是什么,以及语言能力到底是不是在这条关键学习路径上。
毕竟,学海无涯啊。
当然了,假如你纯粹就是喜欢,享受用流畅的外语和国际友人们沟通,并愿意为此付出精力(就好像我喜欢分享和写作一样)且渴望攀登更高峰,那上面的这些话请当我没说,只是这个就已经脱离“英语对外贸到底多重要”的讨论范围了。
最后也稍微提醒一下各位企业经营者和管理者,在招聘和培养员工的时候,除非外语能力连及格线都迈不过去,否则销售能力的重要性,远远在语言能力之上。
不要老是纠结什么“英语六级”,“商务英语专业”,与其砸钱去培训英语,或者招聘二外人才,倒不如好好研究一下如何提升销售能力,我认为这个才是性价比最高的选择。
作者:丹牛